中国旅行 > 旅行は> エチケットひっくり返る

エチケット

厳密な規則に続くために中国の時々中国人々が公共の場の西部の標準に従ってimpolite ようであるが礼儀はいままで常に形式的だった。

湧き出るためには中国語を、ある概念無視されるべきでない理解しなさい:

1.Mianzi (表面)

通常' 表面として' 表現された恥の考えは外国人への中国語そして決して外国人の' 状態か' 自尊心' と、緩く定義できる。それは表面を失う中国人のための最も悪い事である。決して侮辱は、恥、叫び声の当惑しないかまたは別の方法で人をdemean 。彼は表面を失うかもしれないことこれらの行為すべてが状態に中国語を置くことを危険にさらすので。間違っている誰か公衆の彼で叫びを証明することを試みてはいけない。中国語が表面を失うようにしないで巧妙な効果を得るためには反対望むものをとどの批評でもちょうど個人的に、如才なくそして如才なく、または他に伝えられるべきである。

2.Guanxi (人々間の関係)

中国の歴史の多く中の、握った基本的な接着剤は社会一緒にguanxi 、人々間の関係の概念である。中国人がよい関係を持っていることは非常に重要である。それらは頻繁に個人的な能力および影響の記号とよい社会関係をみなす。関係がない誰かは半分中国語だけ軽蔑され、である。

3.Keqi

Keqi は思慮深く、丁寧で、健康なmannered しか意味しないが、またhumbleness 及び謙虚さを表す。それは自分自身または側近グループについての横柄、自慢話であることはimpolite である。表現は最も頻繁に陰性でbuyao のkeqi でように、"意味することがあるべきでない従って私、" または"あなたに親切くそして丁寧い歓迎されていなさい。" ありなさい、使用される

その上、中国語はほとんど直接考え、roundabout 方法を好むものを表現しない。どちらも公衆で感情および感じを示さない。彼らは稀に挨拶するか、または言うときさようなら外国人、発言間で非常に普及していない包含するか、または接吻の何もけれども、握手を持つ人々に挨拶しない。従ってwell-intentioned であるのに、公衆の余りにのんきしないことはよい。また、政治議論でかなり用心深い勧められる。特にあなた自身を先に押さなければ、または他歓迎されなくない。

中国語もてなしの手厚く、和やかがあり、あなたのnonproficiency を気にしないのでローマがが、これらの文化的な障壁を心配する必要はないように総計するためには、ローマでしなさい。







 

私達 について     |    私達に 連絡しなさい    |     サイトマップ
版権の © 2006-2007 年の China Travel . China Visa複製権所有。 Powered by Babel fish Translator

スポンサー: Green tea oolong tea / wu-long tea 黒烏龍茶,ウーロン茶 緑茶


English    -    French   -    German    -    Italian    -    Japanese    -     Spanish